Wednesday, June 7, 2023

馃嚭馃嚫馃嚥馃嚝 Yud Chai 18 Sivan

 


馃嚭馃嚫 Yud Chai Sivan is an opportunity once a year to heal from all illnesses.

On Yud Chai Sivan, almost two hundred years ago, a miracle occurred. During the sermon of the holy Rabbi Chaim, the floor of the synagogue collapsed, causing everyone to flee. When they returned, they were amazed to see Rabbi Chaim standing on his podium, and beneath him, a spring of living water had emerged. Here are some quotes from the teachings of our revered teacher, Rabbi Eliezer Berland, may he be well, regarding the greatness of the day of Chai Sivan:

For this day, the 18th of Sivan, is the most significant day of the year. On this day, the wellspring of the revival of the dead was revealed in Baghdad, in the central synagogue called Beit Zilka. At that time, there were twenty thousand Jews present. Suddenly, the entire podium sank, and a wellspring burst forth. Everyone fled, and then they took water from the wellspring. Whoever drank from it was instantly healed of all illnesses. This was a wonder, and it was publicized in all the newspapers. However, the government suppressed the news, fearing that people would not seek medical treatment. Because wherever the righteous one stands, as in the case of the 'Ben Ish Chai' who stood on the 18th of Sivan, the 'Ben Ish Chai' who stood – a wellspring that revived the dead burst forth and healed all illnesses.

On the 18th of Sivan, the entire floor of the grand synagogue in Baghdad split open during the sermon of the Ben Ish Chai. At that moment, around 10,000 people had come to listen to his teachings. Everyone managed to escape, except for the Ben Ish Chai himself, who remained alone on the podium. He was completely surrounded by a pool of water. Afterward, people drank from the water, and it healed all illnesses. Experts from England and France arrived to examine the water and confirmed that it contained unique minerals with the power to heal all diseases. Wherever the Ben Ish Chai stood, the righteous one stood. Eventually, a wellspring of water was revealed, which had been healing all illnesses in the world for several years. People from all over the world came to drink from the water, and the entire synagogue turned into a pool of water. Wherever the righteous one was present, all healings occurred."

On the 18th of Sivan, which is such a significant date, the entire synagogue in Baghdad sank, and from under the podium where the Ben Ish Chai was delivering his sermon, water emerged. For a whole year, this healing water flowed, curing all ailments. People from all over the world wanted to come and make healing wells there, so they prayed for the water to dry up and not turn into a place of idolatry.

On this day, the 18th of Sivan, the earth split open, and a stream of hot water emerged. On this day, the wells of Etan split open, and from them came forth living waters that heal all diseases. Whoever drinks from the well beneath the feet of the righteous one, he is healed from all ailments! This day, the 18th of Sivan, is an opportunity once a year to be healed from all diseases, to be blessed with male children, and to find one's true match.


馃嚥馃嚝 Yud Chai Sivan repr茅sente une opportunit茅 annuelle de gu茅rison de toutes les maladies.

Il y a pr猫s de deux cents ans, un miracle s'est produit pendant le sermon du saint rabbin Chaim, le jour de Yud Chai Sivan. Le plancher de la synagogue s'est effondr茅, provoquant la fuite de tous les fid猫les. Lorsqu'ils sont revenus, ils ont 茅t茅 stup茅faits de voir le rabbin Chaim debout sur son estrade, et en-dessous de lui, une source d'eau vive avait jailli. Voici quelques citations des enseignements de notre v茅n茅r茅 ma卯tre, le rabbin Eliezer Berland, que sa sant茅 soit pr茅serv茅e, concernant la grandeur du jour de Chai Sivan :

Car ce jour-l脿, le 18 Sivan, est le jour le plus significatif de l'ann茅e. En ce jour, la source du r茅veil des morts fut r茅v茅l茅e 脿 Bagdad, dans la synagogue centrale appel茅e Beit Zilka. 脌 cette 茅poque, vingt mille Juifs 茅taient pr茅sents. Soudainement, toute l'estrade s'est enfonc茅e et une source est jaillie. Tout le monde a fui, puis ils ont pris de l'eau de la source. Quiconque en a bu 茅tait instantan茅ment gu茅ri de toutes les maladies. Ce fut un prodige, qui fut relay茅 dans tous les journaux. Cependant, le gouvernement a r茅prim茅 l'information, craignant que les gens ne cherchent plus de soins m茅dicaux. Car partout o霉 se tient le juste, comme dans le cas du "Ben Ish Chai" qui se tint le 18 Sivan, le "Ben Ish Chai" qui se tint – une source qui fit jaillir le r茅veil des morts et gu茅rit toutes les maladies.

Le 18 Sivan, tout le plancher de la grande synagogue de Bagdad s'est fendu pendant le sermon du Ben Ish Chai. 脌 ce moment-l脿, environ 10 000 personnes 茅taient venues 茅couter ses enseignements. Tout le monde a r茅ussi 脿 s'茅chapper, sauf le Ben Ish Chai lui-m锚me, qui est rest茅 seul sur l'estrade. Il 茅tait compl猫tement entour茅 par une mare d'eau. Par la suite, les gens ont bu de cette eau et elle a gu茅ri toutes les maladies. Des experts d'Angleterre et de France sont arriv茅s pour examiner l'eau et ont confirm茅 qu'elle contenait des min茅raux uniques dot茅s du pouvoir de gu茅rir toutes les maladies. Partout o霉 se tenait le Ben Ish Chai, le juste se tenait. Finalement, une source d'eau a 茅t茅 r茅v茅l茅e, qui gu茅rissait toutes les maladies dans le monde depuis plusieurs ann茅es. Des personnes du monde entier sont venues boire de cette eau et toute la synagogue s'est transform茅e en un bassin d'eau. Partout o霉 se trouvait le juste, toutes les gu茅risons se produisaient."

Le 18 Sivan, qui est une date si significative, toute la synagogue de Bagdad s'est enfonc茅e, et de sous l'estrade o霉 le Ben Ish Chai pronon莽ait son sermon, de l'eau a jailli. Pendant toute une ann茅e, cette eau de gu茅rison a coul茅, gu茅rissant toutes les maladies. Des personnes du monde entier voulaient venir et cr茅er des puits de gu茅rison l脿-bas, elles ont donc pri茅 pour que l'eau tarisse et ne devienne pas un lieu d'idol芒trie.

En ce jour, le 18 Sivan, la terre s'est fendue et un flux d'eau chaude est apparu. En ce jour, les puits d'Etan se sont ouverts, et de leurs profondeurs sont jaillies des eaux vives qui gu茅rissent toutes les maladies. Quiconque boit de la source aux pieds du juste est gu茅ri de toutes les afflictions ! Ce jour, le 18 Sivan, repr茅sente une opportunit茅 annuelle de gu茅rison de toutes les maladies, d'锚tre b茅ni avec des enfants m芒les et de trouver son v茅ritable partenaire.



馃嚭馃嚫 Daily strengthening

Rabbi Eliezer Berland, may his glory be exalted

From the lessons of the head of the yeshiva

In the name of God, Yud Chet Sivan, 5783 (转砖驻"讙)

In the month of Sivan, in the year 5776 (转专谞"讜), the well burst forth. The son of a living man gave a speech before three thousand people. The entire synagogue sank into the ground, but he remained standing like a rock, at the top of the mountain! And the waters healed all diseases. Whoever drank from the well was healed of all ailments! Mutes, cancer patients! The waters healed all diseases! They took water from the tzaddik (righteous person) - immediately they were healed of all diseases! How did the son of a living man stand? How did the tzaddik stand, this one who heals all diseases! When the tzaddik says a speech, a well bursts forth! Wherever the tzaddik is found, a stream of wisdom springs forth! 

For the healing and success of our teacher, Rabbi Eliezer ben Atia.


馃嚥馃嚝 Renforcement quotidien

Rabbi Eliezer Berland, que sa gloire soit exalt茅e

D'apr猫s les enseignements du chef de la yeshiva

Au nom de Dieu, le Yud Chet Sivan, 5783 (转砖驻"讙)

Au mois de Sivan, de l'ann茅e 5776 (转专谞"讜), la source a jailli. Le fils d'un homme vivant a prononc茅 un discours devant trois mille personnes. Toute la synagogue s'est enfonc茅e dans le sol, mais il est rest茅 debout comme un roc, au sommet de la montagne ! Et les eaux ont gu茅ri toutes les maladies. Celui qui buvait de la source 茅tait gu茅ri de tous les maux ! Les muets, les patients atteints de cancer ! Les eaux gu茅rissaient toutes les maladies ! On prenait de l'eau du tsadik (homme juste) - imm茅diatement, on 茅tait gu茅ri de toutes les maladies ! Comment le fils d'un homme vivant a-t-il pu rester debout ? Comment le tsadik a-t-il pu rester debout, celui qui gu茅rit toutes les maladies ! Quand le tsadik prononce un discours, une source jaillit ! Partout o霉 se trouve le tsadik, un flot de sagesse surgit !

Pour la gu茅rison et le succ猫s de notre ma卯tre, Rabbi Eliezer ben Atia.



LeRefuah veleHatzlacha HaRav Yochiahou Yossef ben Rabbanit Zahri shlita

No comments:

Post a Comment