Sunday, May 21, 2023

馃嚠馃嚤馃嚭馃嚫馃嚝馃嚪馃嚜馃嚫馃嚨馃嚬 诇爪讗爪讗讬诐 拽讚讜砖讬诐 讜讟讛讜专讬诐

 


馃嚠馃嚤馃嚭馃嚫馃嚝馃嚪馃嚜馃嚫馃嚨馃嚬

Likutei Tefilot 37

馃敆 注诇讜谉 讜讛诇讻转讗 讻谞讞诪谞讬 馃敆 

馃嚠馃嚤 诇拽专讗转 讞讙 诪转谉 转讜专转讬谞讜

诇讝讻讜转 诇爪讗爪讗讬诐 拽讚讜砖讬诐 讜讟讛讜专讬诐 - 转驻讬诇讜转 讜讘讻讬讜转 诇讛砖讬"转 

讬砖 讚讬讘讜专 诪讗讞讚 诪讛爪讚讬拽讬诐, "讜讝专注讜 讘诪讬诐 专讘讬诐" - 讗诐 专讜爪讬诐 讝专注 拽讜讚砖, 讛注爪讛 讛讬讗 "诪讬诐 专讘讬诐", 诇砖驻讜讱 讛专讘讛 讚诪注讜转 讻诪讬诐 诇讛砖讬"转.

诪讜专讬谞讜 讛专讘 砖诇讬讟"讗 讗讜诪专 讘砖诐 讛讞讝讜"讗 讛拽' 讝讬"注 讜注讻讬"讗 - 讛住讜讚 砖诇 爪讗爪讗讬诐 讟讛讜专讬诐 讛讬讗 转砖注讬诐 讜讞诪砖 讗讞讜讝 转驻讬诇讜转 讜讝注拽讜转 讜讘讻讬讜转 诇讛砖讬"转, 讜讞诪砖 讗讞讜讝 讚讜讙诪讗 讗讬砖讬转, 讜讗讬谉 住驻拽 砖讻诇 讛讚专讻讬诐 讛讞讚砖讬诐 砖诇 讗谞砖讬 讞讬谞讜讱 讜驻住讬讻讜诇讜讙讬诐 讜讻讜' 讞讚砖讬诐 诪拽专讜讘 讘讗讜 讗讬谉 注讜讝专 砖讜诐 讚专讱 专拽 诪讻谞讬住讬诐 讞讻诪讜转 讜讚注讜转 讝专讜转 专"诇, 讜讘讜讜讚讗讬 诇讗 诇讛转注住拽 讘诇讬诪讜讚 砖驻讜转 讝专讜转, 砖诪讜讛专谞"转 讛拽' 讝讜注拽 注诇 讝讛 讝注拽讜转 谞讜专讗讜转 讘诇讬拽讜讟讬 讛诇讻讜转 讜讻谉 讘诇讬拽讜讟讬 转驻讬诇讜转 转驻讬诇讛 诇"讝 ... 讜转谉 讞诇拽 讘转讜专转讱 讜讗讝讻讛 诇诇诪讜讚 讜诇讛讙讜转 讘转讜专转讱 讜讘注讘讜讚转讱 讬讜诪诐 讜诇讬诇讛, 讜转谉 讘诇讘讬 讘讬谞讛 诇讛讘讬谉 讜诇讛砖讻讬诇 讜讻讜', 讜转驻专讬砖谞讜 讜转爪讬诇谞讜 诪谉 讛转讜注讬诐 讘讞讻诪转 讞讬爪讜谞讬讜转 讜转讙谉 讘注讚讬 讜讘注讚 讝专注讬 转诪讬讚 讜讘注讚 讻诇 注诪讱 讘讬转 讬砖专讗诇 砖诇讗 谞注住讜拽 讘砖讜诐 讞讻诪讛 讞讬爪讜谞讬转 讻诇诇 讜讻讜', 讛爪诇 讛爪诇 讜讛讜砖讬注讛 讜诪诇讟 讗讜转谞讜 讜讗转 讝专注谞讜 讘专讞诪讬讱 讛专讘讬诐 诪讻诇 诪讬谞讬 讞讻诪讜转 讞讬爪讜谞讬讜转 砖诇讗 讬讛讬讛 诇谞讜 砖讜诐 讞诇拽 讜注住拽 讘讛诐 讜讻讜', 讻讚讗讬 诇拽专讜转 讻诇 讛转驻讬诇讛 砖诪讛.

====

馃嚭馃嚫 As we approach the holiday of the giving of our Torah,

In order to merit holy and pure offspring - prayers and weeping to the Almighty.

There is a saying from one of the righteous, "And his offspring will be like many waters" - if one desires a holy seed, the advice is "many waters," to pour forth many tears like water to the Almighty.

Our teacher, the revered Rabbi, may he live long and healthy, says in the name of the holy Chazon Ish, may his memory be a blessing, and other sources - the secret to having pure offspring is ninety-five percent prayers, cries, and weeping to the Almighty, and five percent personal example. And there is no doubt that all the new methods of educators, psychologists, etc., that have emerged recently are of no help at all; they only introduce foreign wisdom and ideas. Certainly, one should not engage in the study of foreign languages, as our revered Rabbi shouted terrible cries about this in Likutei Halachot and also in Likutei Tefilot, "Tefilah 37..."(abbreviated title).

Grant us a portion in Your Torah, and then we will merit to study and contemplate Your Torah and serve You day and night. Grant understanding in my heart to comprehend and understand, etc., and separate us and save us from being among the misled in external wisdom. Stand by me and my offspring always and for all Your people, the House of Israel, so that we do not engage in any external wisdom at all, etc. Save us and rescue us, deliver us and save us and our offspring, with Your abundant mercy, from all kinds of external wisdom, so that we will not have any part or involvement in them, etc. It is worthwhile to recite the entire prayer in its entirety.

====

馃嚝馃嚪 脌 l'approche de la f锚te du don de notre Torah,

Pour m茅riter des descendants saints et purs - des pri猫res et des pleurs vers l'脡ternel.

Il est dit par l'un des justes : "Et sa post茅rit茅 sera comme les nombreuses eaux" - si l'on souhaite une semence sainte, le conseil est "de nombreuses eaux", pour verser beaucoup de larmes comme de l'eau devant l'脡ternel.

Notre ma卯tre, le v茅n茅rable Rav, puisse-t-il vivre longtemps et en bonne sant茅, dit au nom du saint Chazon Ish, que sa m茅moire soit b茅nie, et d'autres sources - le secret des descendants purs est de quatre-vingt-quinze pour cent de pri猫res, de cris et de pleurs 脿 l'脡ternel, et de cinq pour cent d'exemple personnel. Il ne fait aucun doute que toutes les nouvelles m茅thodes des 茅ducateurs, des psychologues, etc., qui ont 茅merg茅 r茅cemment, ne sont d'aucune aide ; elles ne font qu'introduire une sagesse 茅trang猫re et des id茅es, c'est-脿-dire des sagesse et des id茅es 茅trang猫res. Et certainement, il ne faut pas s'occuper de l'茅tude de langues 茅trang猫res, car notre v茅n茅r茅 Rav a pouss茅 de terribles cris 脿 ce sujet dans Likutei Halachot et 茅galement dans Likutei Tefilot, "Tefilah 37..." (titre abr茅g茅).

Accorde-nous une part dans Ta Torah, et alors nous m茅riterons d'茅tudier et de m茅diter Ta Torah et de Te servir jour et nuit. Accorde la compr茅hension dans mon c艙ur pour comprendre et discerner, etc., et s茅pare-nous et sauve-nous des 茅gar茅s dans la sagesse externe. Prot猫ge-moi et ma descendance en permanence et pour tout Ton peuple, la Maison d'Isra毛l, afin que nous ne nous engagions en aucune sagesse externe, etc. Sauve-nous, d茅livre-nous, prot猫ge-nous et sauve-nous, ainsi que notre descendance, par Ta grande mis茅ricorde, de toutes sortes de sagesses externes, afin que nous n'ayons aucune part ni implication en elles, etc. Il vaut la peine de r茅citer l'int茅gralit茅 de cette pri猫re.

====

馃嚜馃嚫 En preparaci贸n para la festividad de la entrega de nuestra Tor谩,

Para merecer descendientes santos y puros: oraciones y l谩grimas hacia el Eterno.

Hay un dicho de uno de los justos: "Y su descendencia ser谩 como las muchas aguas" - si deseamos una semilla sagrada, el consejo es "muchas aguas", derramar muchas l谩grimas como agua hacia el Eterno.

Nuestro maestro, el venerable Rabino, que viva muchos a帽os y est茅 en buena salud, dice en nombre del santo Chazon Ish, que su memoria sea bendita, y otras fuentes: el secreto de los descendientes puros es el noventa y cinco por ciento de oraciones, gritos y llantos hacia el Eterno, y un cinco por ciento de ejemplo personal. No hay duda de que todos los nuevos m茅todos de educadores, psic贸logos, etc., que han surgido recientemente, no ayudan en absoluto; solo introducen sabidur铆as e ideas ajenas, es decir, sabidur铆as e ideas extranjeras. Y ciertamente, no debemos ocuparnos del estudio de lenguas extranjeras, ya que nuestro venerado Rabino ha gritado fuertemente sobre esto en Likutei Halachot y tambi茅n en Likutei Tefilot, "Tefilah 37..." (t铆tulo abreviado).

Conc茅deme una porci贸n de Tu Tor谩 y perm铆teme estudiar y reflexionar sobre Tu Tor谩 y servirte de d铆a y de noche. Da entendimiento en mi coraz贸n para comprender y discernir, etc., y sep谩ranos y s谩lvanos de los extraviados en la sabidur铆a externa. Prot茅geme a m铆 y a mi descendencia siempre y a todo Tu pueblo, la Casa de Israel, para que no nos involucremos en ninguna sabidur铆a externa, etc. S谩lvanos, l铆branos, prot茅genos y salva a nosotros y a nuestra descendencia, con Tu gran misericordia, de todo tipo de sabidur铆as externas, para que no tengamos ninguna parte ni participaci贸n en ellas, etc. Vale la pena recitar toda esta oraci贸n.

====

馃嚨馃嚬 Em prepara莽茫o para a festividade da entrega da nossa Tor谩,

Para merecer descendentes santos e puros - ora莽玫es e l谩grimas ao Eterno.

H谩 uma palavra de um dos justos: "E sua semente ser谩 como as muitas 谩guas" - se desejamos uma semente sagrada, o conselho 茅 "muitas 谩guas", derramar muitas l谩grimas como 谩gua ao Eterno.

Nosso mestre, o respeitado Rabino, que viva por muitos anos e esteja com boa sa煤de, diz em nome do santo Chazon Ish, que sua mem贸ria seja aben莽oada, e outras fontes: o segredo dos descendentes puros 茅 noventa e cinco por cento de ora莽玫es, gritos e l谩grimas ao Eterno, e cinco por cento de exemplo pessoal. N茫o h谩 d煤vida de que todos os novos m茅todos de educadores, psic贸logos, etc., que surgiram recentemente, n茫o ajudam em nada; apenas introduzem sabedorias e ideias estranhas, ou seja, sabedorias e ideias estrangeiras. E certamente n茫o devemos nos ocupar com o estudo de l铆nguas estrangeiras, pois nosso respeitado Rabino clamou fortemente sobre isso em Likutei Halachot e tamb茅m em Likutei Tefilot, "Tefilah 37..." (t铆tulo abreviado).

Concede-me uma por莽茫o de Tua Tor谩 e permita-me estudar e refletir sobre Tua Tor谩 e servir-te de dia e de noite. D谩 entendimento em meu cora莽茫o para compreender e discernir, etc., e separa-nos e salva-nos dos desviados na sabedoria externa. Protege-me a mim e 脿 minha descend锚ncia sempre e a todo o Teu povo, a Casa de Israel, para que n茫o nos envolvamos em nenhuma sabedoria externa, etc. Salva-nos, liberta-nos, protege-nos e salva a n贸s e 脿 nossa descend锚ncia, com Tua grande miseric贸rdia, de todos os tipos de sabedorias externas, para que n茫o tenhamos nenhuma parte ou envolvimento com elas, etc. Vale a pena recitar toda esta ora莽茫o.


Same zechus as mentionned above for my wife

No comments:

Post a Comment